quarta-feira, 27 de novembro de 2013

Ponto mediano

O ponto mediano ou mid dot é um caractere representado por ·. Seu uso é popular na informática, para a criação de desenhos com caracteres ou simplesmente para separar palavras. O ponto mediano hoje em dia está presente no catalão moderno. Ele é parte integrante de um dos dígrafos do seu alfabeto, o ŀl, chamado "L geminada". A sua pronunciação é de um "l" (éle) longo. A maior parte dos dialetos pronunciam o ŀl como um "l" normal e mesmo é uma pronunciação aceite. Contudo, há muitas palavras patrimoniais que conservam a pronunciação longa, por exemplo "aŀlot" (rapaz). Alguns exemplos de palavras catalãs com o "l geminada": aŀlegar, aŀlegoria, bèŀlic, cèŀlula, cristaŀlí, eŀlipse, exceŀlent, gàŀlic, iŀlògic, libèŀlula, nuŀla, pàŀlid, pusiŀlàmine, soŀlícit, iŀluminar, goriŀla, coŀlisió, aquareŀla, coŀlateral... Em occitano gascão, usa-se o "ponch interior" para separar os dígrafos nh e sh (n·h e s·h), de forma que soe o "h" fricativo (aspirado) próprio à variante gascã da língua occitana. Por exemplo: pertànher / in·hèrn ("pertencer, inferno"); deishar / des·har ("deixar, desfazer") Wikipedia lexikon2.jpg Nota linguística: O plural de ponto mediano é pontos medianos. Teclados de Computador[editar] No sistema OS X, o ponto mediano pode ser obtido premindo Opt+Shift+9; no X Window System, com AltGr+.; no Microsoft Windows, carregando em Alt e digitando 0+1+8+3 no teclado numérico.

Espaço

Na escrita em geral, um sinal de espaço -- também conhecido como espaço em branco, espaço tipográfico ou simplesmente espaço -- refere-se ao caractere invisível que é representado por um intervalo unitário vazio. Seus usos mais frequentes incluem servir de espaçamento entre duas palavras, entre números, servir de recuo de texto (espaço entre a margem de um documento e uma sequência de um ou mais caracteres visíveis) etc. Em computação, geramos este caractere ao pressionarmos a barra de espaço do teclado. Nos sistemas operacionais Microsoft Windows®, outra maneira de gerar este caractere é usando a combinação de teclas ALT 2 5 5 (segurar a tecla ALT e digitar 255) ou ALT 3 2. Línguas naturais[editar] O português moderno utiliza o espaço como um padrão para separar palavras. No entanto, nem todas as línguas utilizam o espaço entre palavras. Ele não era utilizado para separar palavras em latim até por volta de 600 d.C. Embora a língua coreana moderna utilize espaço, tradicionalmente as línguas CJK não o utilizam. É o caso da língua chinesa e da língua japonesa modernas, principalmente quando escritas com kanji.

Barra caractere

A barra comum é um caractere representado pelo sinal /, utilizado na informática para separar as subpáginas de seus domínios maiores, exprimir uma relação entre dois números, assim como criar um efeito de alternância de palavras na gramática. Usa-se também na matemática para simbolizar a operação divisão. Ex: 6/2=3.

Ponto e vírgula

O ponto e vírgula marca uma pausa mais longa que a da vírgula, no entanto menor que a do ponto. É empregado para: Separar as partes de um período. Separar orações coordenadas que sejam quebradas no seu interior por vírgula; para marcar pausa maior entre as orações: Não esperava outra coisa; afinal, eu já havia sido avisado. Acentuar o sentido adversativo antes da conjunção; Separar orações coordenadas que se contrabalançam em força expressiva (formando antítese, por exemplo): Muitos se esforçam; poucos conseguem. Uns trabalham; outros descansam. Separar orações com certa extensão, que dificultem a compreensão e respiração: Os jogadores de futebol olímpico reclamaram com razão das constantes críticas do técnico; porém, o teimoso técnico ficou completamente indiferente aos apelos dos atletas. Enumerar itens distintos: a) (Item 1º) b) (Item 2º) c) (Item 3º) Separar itens de uma enumeração (em leis, decretos, portarias, regulamentos, etc). Linguagens de programação[editar] Em algumas linguagens de programação de computador, como C++, C#/CSharp e Java, o ponto e vírgula é utilizado para separar as instruções que constituem um programa de computador, enquanto em outras este caractere tem funções diferentes, como Assembly por exemplo, onde o ponto e vírgula é utilizado para indicar uma parte do código que o programa não deve executar ou ler.

Til

O til ou tilde (~; plural tiles ou tildes) é um sinal diacrítico que serve para nasalar as vogais. Em português, utiliza-se sobre o a (ex: melão) e o o (ex: melões) e muito raramente no português arcaico (galego-português) sobre outras vogais também, por exemplo nas palavras mũito, ruĩ (ou seja ruim) e ẽarcar, ẽarcado e desẽalmado, estas últimas ainda surgem em alguns dicionários portugueses modernos1 . Historicamente, o til era uma abreviatura da letra n ou m em posição de travamento silábico, escrito por cima da linha2 . Em latim, por exemplo, "Cũ ejusdẽ [...] diligẽtissime" (cum eiusdem [...] diligentissime). Em português, essa indicação passou a designar um sinal de nasalação. A referência mais antiga à definição do til é do século XVI na Gramática' de João de Barros. O til utiliza-se também nos seguintes idiomas: grego clássico: sinal diacrítico da ortografia politônica idêntico ao til (βῆτα) castelhano, basco e galego (normativa RAG): para formar a letra ñ (lê-se énhe) estoniano: para identificar um som vocálico claro (mõdu) bretão. vietnamita: sobre vogais decrescentes (ngã) Índice [esconder] 1 Emprego 1.1 Português 1.2 Galaico-Português 2 Observação 3 Referências Emprego[editar] Português[editar] Em português, o til sobrepõe-se sobre as letras a e o para indicar vogal nasal. Pode aparecer em sílaba: tônica: balão, corações, maçã; pretônica: balõezinhos, grã-fino; átona: órgão, bênçãos. Outros exemplos: Capitães, limão, mamão, bobão, chorão, devoções, põem, etc. Galaico-Português[editar] Em galaico-português, o til era usado em hiatos de uma vogal nasal seguida de outra vogal. maçãa (maçã, /ma.ˈt͡sã.a/) chẽo (cheio, /ˈt͡ʃẽ.o/) mĩudo (miudo, /mĩ.ˈu.do/) bõo (bom, /ˈbõ.o/) ũa (uma, /ˈũ.a/) E em abreviaturas de consoante que indica nasalização. Por exemplo: cõ, abreviatura de con (com). Observação[editar] Se a sílaba onde figura o til for átona, acentua-se graficamente a sílaba predominante. Por exemplo: órfãos, acórdão

Ponto de interrogação e de exclamação invertidos

O ponto de interrogação invertido não foi adotado até muito depois da decisão da Real Academia Espanhola na segunda edição de La Ortografía de la Real Academia, em 1754, para recomendá-lo como o símbolo que indica o início de uma pergunta no castelhano escrito - por exemplo: ¿Cuántos años tienes? ("Quantos anos tens?"). A Real Academia também ordenou o mesmo sistema para exclamações, usando os símbolos ¡ e !. Em períodos mistos afirmativos ou interrogativos, de forma que só a oração que forma a pergunta é isolada com o ponto de interrogação invertido. Exemplo: Aunque no puedas ir con ellos, ¿quieres ir con nosotros? ("Ainda que não possas ir com eles, queres ir conosco?") A adoção dessas novas regras foi lenta e há livros até do século XIX que não usam tais símbolos de abertura. Mas por fim o uso se tornou padrão, mais possivelmente devido a sua praticidade, dado que a sintaxe do castelhano em muitos casos não ajuda o leitor a determinar quando que uma frase em progressão é uma interrogação. Como fazer[editar] Windows Alt + 0191 ou Alt + 168 ou Alt + ? para ¿ Alt + 0161 ou Alt + 173 ou Alt + ! para ¡ Linux Alt Gr + shift + ? para ¿ Alt Gr + shift + ! para ¡ Mac Option+ shift + ? para ¿ Option + shift + ! para ¡

Ponto de interrogação

O ponto de interrogação é um sinal de pontuação representado pelo sinal gráfico "?". Ele tem a função de induzir o leitor a entoar a frase em que ele é colocado como uma pergunta ou uma dúvida. Ele é usado por todas as formas de escritas de origem romana. Sem pontos de interrogação, uma frase não pode ser entendida como pergunta, transformado-se em afirmação e prejudicando a comunicação. Denotada um sinal de dúvida, de procura por uma resposta. Origem do ponto de interrogação[editar] Este sinal de pontuação vem da abreviação da palavra quaestio ("questão" em latim) que era colocada ao final de uma frase para indicar uma pergunta. Para economizar espaço, ela teria sido abreviada duas vezes. Primeiro para qo - mas isso podia confundir o leitor, indicando o final de uma frase. Depois, para um q minúsculo em cima de um o - transformando-se no embrião do atual ponto de interrogação. Quaestio.svg Ex: Ola,tudo bem? Outras línguas[editar] Ponto de interrogação usado na Língua castelhana. Espanhol O sinal pode variar de uma linguagem para a outra. A língua castelhana, por exemplo, usa dois sinais de interrogação, um no começo da oração e outro no fim, sendo o primeiro grafado de ponta-cabeça: " ¿Qué pasa contigo? ". É assim utilizado pois auxilia na linguagem oral, pois o leitor pode se orientar e saber com que tipo de frase se deparou, diferenciando a entonação.